Multilingual terminological research (French, Dutch and English) for the development and integration of semantically enriched scientific thesauri (MULTITA) : synthese
dc.contributor.author | Belspo | |
dc.date | 2015 | |
dc.date.accessioned | 2016-06-13T11:36:13Z | |
dc.date.available | 2016-06-13T11:36:13Z | |
dc.identifier.uri | https://orfeo.belnet.be/handle/internal/4220 | |
dc.description | MULTITA is een project over thesauri en meertaligheid dat ontstond vanuit de noodzaak om gestandaardiseerde, verrijkte en meertalige thesauri te gebruiken binnen de federale wetenschappelijke instellingen. Veel culturele instellingen in België gebruiken een thesaurus of meerdere thesauri die intern worden ontwikkeld. Het kan gaan om eenvoudige, alfabetisch geordende woordenlijsten of volwaardige, semantische thesauri. | |
dc.language | nld | |
dc.publisher | Brussel : Federaal Wetenschapsbeleid, 2015 | |
dc.title | Multilingual terminological research (French, Dutch and English) for the development and integration of semantically enriched scientific thesauri (MULTITA) : synthese | |
dc.type | Report | |
dc.subject.frascati | Computer and information sciences | |
dc.audience | General Public | |
dc.audience | Policy-Oriented | |
dc.subject.free | INFORMATION SCIENCES | |
Orfeo.peerreviewed | Not pertinent | |
dc.identifier.belspo | SP2611 | |
dc.relation.belspo-project | AG/LL/169 |